Botch Your Language in Facets: part 1
2nd Jan 2018, 12:00 AM
first Latest
Botch Your Language

first Latest
Average Rating: 5
Number of people who have voted: 3
Author Notes:
2nd Jan 2018, 12:00 AM

The French on this page is brought to you by Google Translate, so...yeah. Ye be warned. The Korean on the other hand, is courtesy of Keiiii, creator of Heart of Keol. Thank you, Keiiii!

Mother: Welcome home. Have you traveled far today?
Cordelia: But Mom-!
Mother: Parlor. Now.
Cordelia: Yes Mom...
Father: Wait--your clothes...

2nd Jan 2018, 10:16 AM

Huh. So how IS Leo speaking English if he doesn't know it? Does English just happen to be identical to the language of Elysium?

4th Jan 2018, 9:24 AM

It's identical to English and Japanese at the same time, in case the plot sent him to either New York or Tokyo.

2nd Jan 2018, 10:57 AM

Aww Cordelia has a really sweet family though it one that may be firm but cares about her?

And it's always fun for me to see half Asian/half White characters, I'm like "hey, they're like meeee" XD

4th Jan 2018, 9:30 AM

Not everybody in this comic gets Pokemon parents. Some kids actually have to be home when they say they're gonna be home.
Cordelia's French/Korean heritage was something I've been wanting to show for a while. I'm glad that it makes you happy to see.

2nd Jan 2018, 10:23 PM

She clearly doesn't demonstrate manners in any of her three languages, though

4th Jan 2018, 9:32 AM

Yeah, and June's rude in all one of her languages. At least Cordelia's got variety.

Leave a Comment